
2008-12-14
|
 |
Agustin Jara

|
|
Registrado: Oct 2004
Posts: 14.552
FoquiMoney: 38.934
Gracias dadas: 981
Agradecido 718 vez en 289 posts
|
|
|
Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
Buena cauros,
¿Al comprar un libro que tanta importancia le dan a la editorial, la edición o la traducción?
Pregunto esto porque, como ya se imaginan, la diferencia de precios entre editoriales o ediciones es grande entre algunos libros. Por ejemplo, editoriales como Anagrama, Edhasa, Seix Barral no se caracterizan por sus económicos precios. Las primeras 2, libros desde 6 lucas hacia arriba mínimo y siempre bordeando las 10-12 lucas (o más) , el caso de la última es distinto, ya que sus ediciones "antiguas" en general rondan las 3 lucas, no así las "nuevas", que siempre rondan entre las 5-10 lucas (o más), estás últimas bastante más "bonitas" que las primeras ediciones, más feas que la cresta.
El punto clave es que en estas editoriales es casi el único lugar donde se pueden encontrar ciertos autores, jamás he visto a Bukowski, Salinger, Mishima, Bolaño, etc., en otras editoriales, por lo que uno tiene que ir predispuesto para gastar en este tipo de editoriales y autores.
Ahora, con otro tipo de autores la cosa se pone más heterogénea, por ejemplo es posible pillar a Dostoievsky en ediciones de 2 lucas, hasta en una edición impresa el año 40 traducida directamente del ruso  . Lo mismo con casi toda la literatura clásica, ¿hay algo en lo que haya que fijarse?, por ejemplo la editorial Andres Bello (al menos en los libros que me he fijado) en general posee mensajes como "Traducciones desde el alemán", "Textos originales completos", ¿tiene alguna implicancia?.
Creo que a veces estamos dispuesto a gastar en algo un poco "mejor" (traducción, papel, letra, etc), pero es necesario conocer cuales son los criterios para poder evaluar aquello (si es que existen tales criterios, que imagino los hay).
En fin, cualquier comentario o información es bienvenida.
Saludos

__________________
EXIGIMOS UN FORO DE TURISMO Y EXCURSIONES
|

2008-12-14
|
 |
Culiad@

|
|
Registrado: Mar 2007
Posts: 3.479
FoquiMoney: 16.094
Gracias dadas: 18
Agradecido 11 vez en 11 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
la verdá, nunca me he fijado en esas cosas, el factor preponderante para mí es el precio
tal vez sea porque no he tenido oportunidad de comparar entre una traducción shana y una buena traducción de una misma obra 
mientras tenga letras legibles está bien para mí
|

2008-12-14
|
 |
Babos@

|
|
Registrado: Apr 2005
Posts: 1.491
FoquiMoney: 11.417
Gracias dadas: 44
Agradecido 129 vez en 80 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
Sí, tiene que haber diferencia en las editoriales en cuanto a calidad, pero es el cliente quien decide.
Me explico, si estas estudiando en la universidad, y quieres tener un buen libro, que te explique bien la materia, con graficos y textos con distintos colores, con un buen nivel de ejercicios y una excelente traducción, obviamente vas a tener que pagar 30, 40, ò 50 mil pesos.
Ahora bien si se trata de una novela relativamente reciente, yo buscaría la opción màs barata, pues no veo mucho valor agregado en una edición cara.
Si se trata de literatura más antigua, si se puede esperar recibir un mejor producto, una traducciòn más fiel y reciente, datos biográficos, el contexto de la obra, etc.
Otro tema: hay una distorsión de mercado, y es que sencillamente se encarece arbitrariamente hasta niveles ridículos los libros:
te cuento, estaba caliente por una novela de Don Delillo, llamada Libra, de editorial Seix Barral, pero el precio lo encontré muy caro, $16.000 en la libreria "feria chilena del libro " de calle Huerfanos. Así que decidí no comprarla y esperar que apareciera el pdf por internet, pero ahora en Noviembre llegó la Feria del libro de la estación mapocho, y averigué que stands vendían libros de esa editorial, y lo estaban vendiendo sólo en $5.000.- ¡¡¡¡¡ COMO ES POSIBLE !!!!, no sé, pero lo que sí sé es que igual estaban ganando plata cuando me lo vendieron a $5.000.-
También hay que reconocer que hay editoriales buenas con el cliente, como por ejemplo para mí, que gustan los libros ilustrados de buen papel, la editorial Taaschen vende libros bien grandes y bonitos, sobre temas de arte, oficios, arquitectura, cultura, etc y a precios no tan prohibitivos.
|

2008-12-14
|
 |
Agustin Jara

|
|
Registrado: Oct 2004
Posts: 14.552
FoquiMoney: 38.934
Gracias dadas: 981
Agradecido 718 vez en 289 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
Chucha, se rajo compadre. Por eso siempre trato de ver si pillo los libros de aquellas editoriales usados, lo malo es que no siempre están (¡casi nunca!), y uno termina obligado a comprar el libro en ese tipo de empresas.
La Editorial que encuentro posee las 3 B es la De Bolsillo, portadas sobrias, diseño elegante, papel y letras bastante cómodos para leer, y en general accesible económicamente.
Saludos
|

2008-12-14
|
 |
Vac@

|
|
Registrado: Sep 2005
Posts: 1.918
FoquiMoney: 17.409
Gracias dadas: 223
Agradecido 149 vez en 72 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
yo si he tenido que lidiar con traducciones malas y ediciones como el ajo, pero ese es otro cuento.
anagrama y random house mondadori son editoriales shuper; autores novedosos, lo último de la último, lo recién publicado... y por supuesto, bien caro generalmente.
respecto a los autores clásicos, la verdad es que es una rareza encontrar una reedición actual como la gente, y la razón de esto es pq hay poco público para ello. los libros clásicos tienden a tener poca rotación pocas ventas y poco margen de ganancia, contrario a lo que pasa con las novedades como carlos ruiz zafón
pd:bolaño es anagrama
|

2008-12-15
|
 |
Come Mierda

|
|
Registrado: Sep 2004
Posts: 16.278
FoquiMoney: 49.277
Gracias dadas: 355
Agradecido 626 vez en 410 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
El problema de las ediciones no va en que sea "bonita" o que el libro tenga tapa dura.
Anagrama, por ejemplo, es caro porque tiene son las únicas que trabajan, que conozca (puede que alguien me rectifique esto) los autores contemporáneos que mencionas -en nuestro idioma o traducciones- y por lo tanto cobran más (también recordar que es española, así que tienen que ser importados). Seix Barral, ya está canonizada por la cuestión del boom latinoamericano (que fue también una estrategia editorial para ganar más dinero).
La persona común y corriente que quiere leer, le sirve la edición Ercilla (en roneo y el texto completo).
Pero si partes de la investigación ahí comienzas a comparar ediciones.
En primer lugar, el número de edición ¿Es la primera? ¿es la décimoctava? ¿Cambió algo entre la primera y la última? (Esto para autores más contemporáneos que pueden intervenir en sus textos: Ej, Carlos Franz con Santiago Cero).
Segundo - esto es importante si te gusta - prologos, pies de páginas, todo lo anexo a la obra en sí que puede explicarla, analizarla, etc. Acá, edicones Cátedra.
Tercero, traducción: aquí tienes que trabajar con el idioma original y la traducciones que vas a comparar. Por ejemplo, la editorial Edaf es buena respecto a lo clásico. En el caso de la poesía, esto cobra más importancia.
Finalmente - si es que no se me ha olvidado algo - es que un buen diseño: ilustraciones, papel super brillante, empastadura de cuero, no siempre será una buena ediciones (Puede convertirse en un estorbo al tratar de guardarlo en tu biblioteca).
Además, si quieres leer la novela (contemporánea o clásica) por una cuestión de gusto, sólo leelo y si quieres investigar: internet ofrece muchos artículos críticos acerca de los textos, sólo tienes que buscar.
__________________
Yo no estoy fuera de lugar, tú estas fuera de lugar, todo el maldito sistema esta fuera de lugar.
Homero J. Simpson.
|

2008-12-23
|
 |
Agustin Jara

|
|
Registrado: Oct 2004
Posts: 14.552
FoquiMoney: 38.934
Gracias dadas: 981
Agradecido 718 vez en 289 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
Pero por qué pasa esto por ejemplo:
Siddharta, Nuevas Ediciones de Bolsillo: $3.500
Antartica - Libros
Siddharta, Edhasa: $17.500
Antartica - Libros
¿Existe alguna diferencia (más allá de la portada, el tipo de libro, hojas, que se yo)?
¿Care' rajismo de la editorial? 
|

2008-12-24
|
 |
Come Mierda

|
|
Registrado: Sep 2004
Posts: 16.278
FoquiMoney: 49.277
Gracias dadas: 355
Agradecido 626 vez en 410 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
Sin conocer esas ediciones, es sólo el precio por la cosa (las hojas, el pegamento, la tinta, la portada); ya que tienen la misma cantidad de hojas app (entonces, ninguna aporta más que la obra en sí).
Pero, es recomendaba que las vayas a ver y verifiques los datos que te di.
Y sí, es care'rajismo editorial; la cosa es ganar plata.
EJEMPLO DIDÁCTICO:
Tomemos en la misma librería el texto "Las Armas Secretas" de Julio Cortázar.
La primera editorial es Cátedra:
http://www.antartica.cl/antartica/se...id_libro=80382
¿Qué nos muestra que trae, además del texto?
Cita:
|
I. Introducción: 1. Itinerario. 2. Los juegos de la imaginación. 3. Causalidad de lo real y lo fantástico. 4. El surrealismo y la búsqueda de lo maravilloso. 5. Algunos juicios críticos sobre la obra de Cortázar. 6. Algunos juicios de Cortázar acerca de su propia estética. II. Bibliografía. III. Texto y notas de "Las armas secretas".
|
O sea, se ofrecen estudios, crítica, etc además de la obra.
Precio: $6,500 ... Páginas: 240 [Este criterio no es muy válido, ya que algunas editoriales usan letras enormes, pero sirve como primer indicio].
Segunda editorial es Alfagura.
http://www.antartica.cl/antartica/se...id_libro=31458
Sólo incluye el texto, usando el criterio del número de páginas: 180 (numero inferior a la anterior; cuesta $8000 (mucho más cara que la anterior) y no ofrece nada más que el "prestigio" de Alfaguara
Tercera editorial es Punto de Lectura.
http://www.antartica.cl/antartica/se...id_libro=11413
Precio: 5200; mucho más económica que las anteriores (me he dado cuenta que esa editorial se caracteriza por eso). Con esta editorial no funciona el criterio de las páginas (224) ya que utiliza en sus textos una letra enorme. Además, son generalmente tapas blandas con hojas grises (muy incómoda). Sin embargo, es el libro y es "económica".
Como ven, sólo una editorial ofrece el texto con "agregado" que vale la pena pagar. No es necesario que lo tenga, pero sí le da valor más allá que tenga papel fosforescente o millones de ilustraciones en technicolor.
|

2008-12-28
|
 |
Exiliado

|
|
Registrado: Mar 2006
Posts: 16.738
FoquiMoney: 29.598
Gracias dadas: 74
Agradecido 411 vez en 257 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
siempre busco Ediciones B, que son la edición más barata de no recuerdo que editorial. Baratos y en formato decente
aunque cuando son ediciones caras, está el siempre bien ponderado PDF y las hojas de la U
PD: puta que estay fifí pa escribir wn... ahora te manfinflai con guantes quirúrgicos también qliao?
|

2009-01-17
|
 |
Hij@'e Puta

|
|
Registrado: Nov 2004
Posts: 7.575
FoquiMoney: 6.886
Gracias dadas: 26
Agradecido 7 vez en 5 posts
|
|
|
Re: Sobre Las Editoriales, Ediciones, Traducciones, Etc.
igual tiene q ver con la calidad. Por ejemplo, los libros del fce (fondo de cultura economica) q se hacen en argentina son mas bratas, pero esos libros lienes q leerlos con mucho cuidado, ya que el empate no es de buena calidad.
Tambien es por el uso q le darás al libro, por ejemplo, las ediciones cátedra son mas caras pero son exelentes, ya que en los pies de páginas te contextualizan la obra, lo cual es muy importante para entenderla desde un opunto de vista mas cercano (no es lo mismo leer la divina comedia en una ercilla, ya que se saltan demasiados detalles que ayudan a comprender mejor)
Lo que sucede con libros mas antiguos, y q son mas baratos, es debido al Derecho de autor, el cual expira laso 509 años, luego de eso son considerados patrimonio de la humanidad y cualquier editorial puede editarla sin pagar el derecho.
Tambien hay unas editoriales re malas, las colichauque o pehuen, donde solo te traducen el hilo narrativo, es decir, la trama, obvuiando detalles estéticos que hacen atractiva la obra (es cosa de ver la odisea en 20 paginas  )
Por eso klos libros tb cambian de precio por otros factores. por eljemplo el diseño del libro tambien es importante. NO es lo mismo leer un libro en arial 9 en hoja de roneo blandas que en un libro con letra mas grande, papel bond y una cubierta ressitente, ya que sabes que durará mucho mas.
|
Personas en esta discusión: 1 (0 usuario(s) y 1 invitado(s))
|
|
|
Todas las horas son GMT -3. La hora es 02:11.
|
|