Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
que tan progre esta WB ? dependiendo de eso sabremos que tan mierda sera este reboot
que tan progre esta WB ? dependiendo de eso sabremos que tan mierda sera este reboot
00:38 the Warner brothers... and the Warner sisters
Ahora usan ese "concepto". Pero en la serie siempre existió la idea de que cuando Yakko le explicaba algo a Dot (siendo que esta lo entendía) Yakko recibía un mazazo.AL menos ya salió el término "manspaining" o com ose escriba en el último trailer. De todos modos, no se siente forzado viniendo de Dot
Y eso que el doblaje original latino era veneco , seguro que el reboot de Animaniacs ahora tendrá el latino mexicano.Si no tiene el doblaje original, vale pico
Enviado desde mi Sony Ericsson K310 por Tapatalk
Era tan OBVIO que no iban a poner a la enfermera, que no valia la pena mencionarlo.¿No hay Hola Enfermera en el opening?
Ya partimos deconstruides
Era tan OBVIO que no iban a poner a la enfermera, que no valia la pena mencionarlo.
A mi me venían con subtítulos los capítuloslos irán subiendo de poco supongoAnimaniacs - HardSubCafe
The Warner siblings, Yakko and Wakko, and Dot, have a great time wreaking havoc and mayhem in the lives of everyone they meet. After returning to their beloved home, the Warner Bros. Water Tower, the Animaniacs waste no time in causing chaos and comic confusion as they run loose through the...hardsubcafe.net